Představení
E. Y. Harburg, F. Saidy, B. Lane
DIVOTVORNÝ HRNEC (musical)
překlad | : | Jiří Voskovec a Jan Werich |
režie | : | Radek Balaš |
dirigent | : | Pavel Kantořík |
choreografie | : | Radek Balaš |
scéna | : | Jan Kříž |
kostýmy | : | Jolana Schofield Izbická |
Divotvorný hrnec byl prvním opravdovým americkým muzikálem v Evropě i u nás, kde jej na jeviště v roce 1948 ve svém divadle a ve svém geniálně vtipném překladu uvedli Jiří Voskovec a Jan Werich. Příběh o lásce, ale také aroganci a bezohlednosti, je plný pohádkového tajemství: vystupuje v něm několik nadpřirozených postav (dokonce i jeden předmět, který by si leckdo jistě přál vlastnit ? hrnec, který každému splní tři přání) a dějí se v něm věci vskutku nevídané. Režisér Radek Balaš ke své inscenaci řekl: "Tento příběh mám rád pro jeho vynikající hudbu, nápadité a hravé písňové texty, vtipné dialogy a hlavně báječný humor vodníka Čochtana. Chtěli jsme vám naší inscenací navařit guláš plný inteligentní zábavy, vtipných gagů, krásných písniček a dynamických tanečních čísel. Divohrnec by měl být sladkým zákuskem po úmorném dni." V roli Vodníka Čochtana vystupuje Josef Alois Náhlovský.